/ domingo 21 de febrero de 2021

Myriam Moscona escribe sobre la muerte de los mitos

Durante la presentación virtual del libro en el marco de la 42 Feria Internacional del Libro de Minería, Moscona precisó que al hablar de la muerte se conoce más de la vida

Myriam Moscona (Ciudad de México, 1955) deseaba escribir sobre la muerte. Pero no la del ser humano, sino la muerte del mito alrededor de escritores y personajes consagrados que la han influenciado en su trayectoria literaria. Desde Ernest Hemingway, Edgar Allan Poe, Leonard Cohen hasta Emily Dickinson. Entonces recurrió a la poesía a manera de obituario, de esos que recuerdan lo mejor de quien ya no está.

“Empecé a escribir poemas sueltos de varias lenguas y me daba cuenta que se iban juntando más de lengua inglesa, pero eran más dispersos y cuando vi que tenía más poemas sobre poetas que escriben en inglés le aposté a eso. Eso hizo que ganara mucha libertad, me imponía mucho escribir sobre ellos”, detalló la autora sobre su más reciente libro La muerte de la lengua inglesa (Almadía).

▶️ Mantente informado en nuestro canal de Google Noticias

Durante la presentación virtual del libro en el marco de la 42 Feria Internacional del Libro de Minería, Moscona precisó que al hablar de la muerte se conoce más de la vida. Así la autora ofrece una mirada hacia la vida y obra de 27 personajes que coinciden en usar la lengua inglesa como medio de expresión.

“Jamás tendré simpatía por la muerte de una lengua, pero es la lengua de un imperio y a veces el fenómeno que ocurre en cuanto a que cuando hablas con una persona cuya lengua nativa es el inglés, siempre el interlocutor que tiene que hacer el esfuerzo es el no nativo, y esta repetición de tener un amigo o conocido que tiene 30 años viviendo en México y no habla español, el esfuerzo lo tiene que hacer uno, eso es una crisis”, añadió la también novelista y periodista.

Los poemas-obituarios sobre Hemingway, William Carlos Williams, Emily Dickinson, Edgar Allan Poe, Elizabeth Bishop, Wallace Stevens, Frank O’Hara, Leonard Cohen, Anne Sexton, entre otros, están aderezados por una serie de ilustraciones de Alejandro Magallanes, que rompen con toda la solemnidad de la palabra escrita que, de origen, Moscona busca alejar de la rigidez de la muerte.

La ganadora del Premio Xavier Villaurrutia 2012 por Tela de sevoya confesó que la selección de personajes fue aleatoria; respondió más a su interés por conocer a quien la ha impactado de alguna manera, por ejemplo, se dijo fan de Leonard Cohen y lamentó no haber podido escribir sobre Virginia Woolf a quien también admira.




Te recomendamos el podcast ⬇️

Spotify

Apple Podcasts

Google Podcasts

Acast

Deezer

Amazon Music

Myriam Moscona (Ciudad de México, 1955) deseaba escribir sobre la muerte. Pero no la del ser humano, sino la muerte del mito alrededor de escritores y personajes consagrados que la han influenciado en su trayectoria literaria. Desde Ernest Hemingway, Edgar Allan Poe, Leonard Cohen hasta Emily Dickinson. Entonces recurrió a la poesía a manera de obituario, de esos que recuerdan lo mejor de quien ya no está.

“Empecé a escribir poemas sueltos de varias lenguas y me daba cuenta que se iban juntando más de lengua inglesa, pero eran más dispersos y cuando vi que tenía más poemas sobre poetas que escriben en inglés le aposté a eso. Eso hizo que ganara mucha libertad, me imponía mucho escribir sobre ellos”, detalló la autora sobre su más reciente libro La muerte de la lengua inglesa (Almadía).

▶️ Mantente informado en nuestro canal de Google Noticias

Durante la presentación virtual del libro en el marco de la 42 Feria Internacional del Libro de Minería, Moscona precisó que al hablar de la muerte se conoce más de la vida. Así la autora ofrece una mirada hacia la vida y obra de 27 personajes que coinciden en usar la lengua inglesa como medio de expresión.

“Jamás tendré simpatía por la muerte de una lengua, pero es la lengua de un imperio y a veces el fenómeno que ocurre en cuanto a que cuando hablas con una persona cuya lengua nativa es el inglés, siempre el interlocutor que tiene que hacer el esfuerzo es el no nativo, y esta repetición de tener un amigo o conocido que tiene 30 años viviendo en México y no habla español, el esfuerzo lo tiene que hacer uno, eso es una crisis”, añadió la también novelista y periodista.

Los poemas-obituarios sobre Hemingway, William Carlos Williams, Emily Dickinson, Edgar Allan Poe, Elizabeth Bishop, Wallace Stevens, Frank O’Hara, Leonard Cohen, Anne Sexton, entre otros, están aderezados por una serie de ilustraciones de Alejandro Magallanes, que rompen con toda la solemnidad de la palabra escrita que, de origen, Moscona busca alejar de la rigidez de la muerte.

La ganadora del Premio Xavier Villaurrutia 2012 por Tela de sevoya confesó que la selección de personajes fue aleatoria; respondió más a su interés por conocer a quien la ha impactado de alguna manera, por ejemplo, se dijo fan de Leonard Cohen y lamentó no haber podido escribir sobre Virginia Woolf a quien también admira.




Te recomendamos el podcast ⬇️

Spotify

Apple Podcasts

Google Podcasts

Acast

Deezer

Amazon Music

Círculos

Obra de la “Muestra Juvenil de Dibujo y Pintura” despierta la atención nacional 

La exhibición “Baja California Sur a través de los ojos de los jóvenes” se encuentra en el Museo de Arte 

Municipios

Construyen nuevos bebederos en el preescolar “Guadalupe Libia Ceseña” en Cabo San Lucas

Bebederos de concreto mejoran las instalaciones del preescolar “Guadalupe Libia Ceseña”

Local

Conoce la propuesta de Sheinbaum "Corredores Económicos del Bienestar" en BCS

Compañía Exportadora de Sal y Minera El Boleo presente en el encuentro

Municipios

Trabajadores del C3 aseguran que son amenazados por reclamar sus derechos laborales

El personal del C3 sigue en protesta ante la falta de respuesta de las autoridades a sus demandas laborales, mientras denuncian hostigamiento y amenazas por manifestarse

Municipios

Atletas de Los Cabos competirán en la fase estatal de los Juegos Conade 2025

Los Cabos selecciona atletas para la justa estatal de ciclismo, tiro y atletismo